Salmo 139B
Melodia: Kremser
Métrica: 12 11. 12 11
Melodia popular neerlandesa
Letra: Comissão Brasileira de Salmodia, 2023
1 Senhor, tu me sondas e tu me conheces.
2 Tu sabes do meu levantar e sentar.
De longe, penetras os meus pensamentos
3 Tu cercas meu andar, também meu deitar.
As minhas veredas, ó Deus, tu conheces.
Tu sabes de todos meus passos, Senhor.
4 Ainda ͜ a palavra nem chegou à língua,
E por completo já conheces, Senhor.
5 Me cercas por trás e também por diante.
Colocas tua mão, ó Senhor, sobre mim.
6 Tal conhecimento é maravilhoso,
É sobremodo alto para ͜ atingir.
7 Do teu Santo ͜ Espírito como ͜ esconder-me?
Ou como fugir da tua face, Senhor?
8 Se ͜ aos céus eu subir, tu ali te encontras.
Se ͜ eu deito no abismo, ͜ estás lá também.
9 Se da alvorada ͜ eu tomar suas asas
E nos fins dos mares ali eu ficar,
10 Ainda ali, tua mão vai guiar-me.
Senhor, a tua destra me susterá.
11 Se ͜ eu digo “As trevas irão encobrir-me
E, ͜ então, será noite ͜ a luz ao meu redor”
12 Nem mesmo as trevas a ti são escuras.
Pra ti, a ͜ escuridão é ͜ o mesmo que ͜ a luz.
13 Porque o meu íntimo tu o formaste,
Teceste-me dentro do ventre da mãe.
14 A ti rendo graças, pois tu me fizeste
Maravilhosamente, ͜ ó Deus, meu Senhor.
Por certo, teus feitos são mui admiráveis,
Minha ͜ alma o sabe mui bem, ó Senhor.
15 Tu viste meus ossos quando ͜ eu fui formado
No ͜ oculto, nos abismos da terra, ͜ ó Deus.
16 Meu corpo ainda sem forma tu viste.
Meus dias escritos no teu livro ͜ estão
E cada um deles já determinado
Bem antes mesmo ͜ até de ͜ haver qualquer um.
17 Quão grande ͜ é a soma dos teus pensamentos!
São mui preciosos pra mim, ó Deus meu.
18 Se ͜ eu fosse contá-los, não terminaria,
Porque são mais que ͜ os grãos de ͜ areia, Senhor.
19 Tomara, Senhor, desses cabo do ímpio!
Vós homens de sangue, ͜ apartai-vos de mim!
20 Porque são rebeldes, são teus inimigos
E falam com malícia contra ͜ o Senhor.
21 Senhor, eu detesto a quem te odeia
E ͜ a quem se levanta, ͜ ó meu Deus, contra ti.
22 A eles detesto com ódio completo.
Deveras inimigos são para mim.
23 Me sonda, ͜ ó Deus meu, e conhece minha ͜ alma.
Me prova ͜ e conhece, Senhor, meu pensar.
24 Oh! Vê se ͜ há em mim um caminho perverso
E no caminho ͜ eterno vem me guiar.